Mike: "né Michè, ricordi com'eravamo?"
Michele: "e come no Mi. Spensierati e senza problemi. E non mi rompere che sei giovane, hai ancora il mondo in pugno!"
Mike: "il mondo può anche trasformarsi in delle mosche, Michè"
Michele: "scusa ma com'è che sei finito così, solo e umiliato?"
Mike: "sarà andato storto qualcosa Michè, ma ch' c' poss fà? il lavoro che ho è buono, la paga è buona ma mi sfinisce mentalmente: 'a gent è cattiv"
Michele: "ti ricordi cosa dicevamo sempre? non lasciare che nessuno ti tolga la serenità!"
Mike: "né Michè, pensi sia facile? Ora con tutta la responsabilità e le aspettative di mamma e papà, dovrei buttare via tutt cos e fare un salto nel vuoto?"
Michele: "penso che se ci riuscirai saranno fieri di te, Mi"
Mike: "e che mi dici del mutuo, le assicurazioni, la macchina, le spese: e 'sord Michè, e 'sord, non crescono sugli alberi"
Michele: "e ch' vuò fà Mi, restare nell'ombra tutta la vita?"
Mike: "no, però aspetto l'occasione giusta, aspetto che la vita mi sorrida"
Michele: "eh no Mi, la vita non deve sorriderti, si tu ch' l'e fottr"
Mike: "la fai facile tu Mi, sei il me stesso da piccolo, che ne sai tu della vita"
Michele: "antipatico! guarda che io sono te e so quello che provi, e poi sono passati solo 15 anni"
Mike: "vabbuo va.. vediamo di uscire da questa fogna e diamoci da fare Michè, rendiamo fieri mamma e papà"
Michele: "e jamm ja, datti da fa, Mi"
Traduzioni napoletano-italiano:
"ch' c' poss fa?" : che ci posso fare?
Michele: "e come no Mi. Spensierati e senza problemi. E non mi rompere che sei giovane, hai ancora il mondo in pugno!"
Mike: "il mondo può anche trasformarsi in delle mosche, Michè"
Michele: "scusa ma com'è che sei finito così, solo e umiliato?"
Mike: "sarà andato storto qualcosa Michè, ma ch' c' poss fà? il lavoro che ho è buono, la paga è buona ma mi sfinisce mentalmente: 'a gent è cattiv"
Michele: "ti ricordi cosa dicevamo sempre? non lasciare che nessuno ti tolga la serenità!"
Mike: "né Michè, pensi sia facile? Ora con tutta la responsabilità e le aspettative di mamma e papà, dovrei buttare via tutt cos e fare un salto nel vuoto?"
Michele: "penso che se ci riuscirai saranno fieri di te, Mi"
Mike: "e che mi dici del mutuo, le assicurazioni, la macchina, le spese: e 'sord Michè, e 'sord, non crescono sugli alberi"
Michele: "e ch' vuò fà Mi, restare nell'ombra tutta la vita?"
Mike: "no, però aspetto l'occasione giusta, aspetto che la vita mi sorrida"
Michele: "eh no Mi, la vita non deve sorriderti, si tu ch' l'e fottr"
Mike: "la fai facile tu Mi, sei il me stesso da piccolo, che ne sai tu della vita"
Michele: "antipatico! guarda che io sono te e so quello che provi, e poi sono passati solo 15 anni"
Mike: "vabbuo va.. vediamo di uscire da questa fogna e diamoci da fare Michè, rendiamo fieri mamma e papà"
Michele: "e jamm ja, datti da fa, Mi"
Traduzioni napoletano-italiano:
"ch' c' poss fa?" : che ci posso fare?
" 'a gent è cattiv ": la gente è cattiva
" e sord ": i soldi
" e sord ": i soldi
" ch' vuò fa ": che vuoi fare
" si tu ch l'e fottr ": sei tu che la devi f**tere
" e jamm ja": e dai, forza
" si tu ch l'e fottr ": sei tu che la devi f**tere
" e jamm ja": e dai, forza